好文好圖用作善意分享。如有侵權煩請告知必當刪除連絡電郵: geegeelooloo@gmail.com

8/9/14

原來中文也需要翻譯 (李綺碧提供) (08/09/14)


话说湖南一个口音很重的縣長到村里作报告
縣長:「兔子們,蝦米們,豬尾巴 ! 不要醬瓜,鹹菜太貴啦 !!! 
 (翻譯: 同志們,鄉民們,注意吧 ! 不要講話,現在開會啦 !!!  
縣長講完以後,主持人 :「鹹菜請香腸醬瓜 ! 
                               翻譯 : 現在請鄉長講話 !

鄉長說 : 「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八 ! 
   (翻譯 : 同志們,今天的飯夠吃了,大家都吃大碗吧 !  
鄉長說 : 「不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...」 
   (翻譯 : 不要講話,我講個故事給你們聽聽...)



桃源话很奇特,尾音很高,比如'',便发音成了'' 
先到縣委宣传部,联系到人事局采访。 
传部的人打电话替我预约。 
传部 : ' 喂,你人是猪 ?(人事局)
对方 : ' 不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),
我娘是猪(粮食局)。
我拼命忍住笑,肚子都疼了



第二天参加一个縣政府的汇报会。会前点名。 
主持人 : '哪些单位到了 ? ' 
于是参会者一个个地自报家门
' 我是公阉猪(公安局)。' 
' 我叫肉猪(教育局)。
' 我有点猪(邮电局)。
' 我是典型猪(电信局)。
肚子都笑痛了.................哈哈......